2026年 02月 23日
2・22(日)ジェインさん、ノルドVPN, まんが、シフォンケーキ、オリンピック(ペアフィギュア、金メダル)長文注意







以前何冊か読んだことがあります。
「日本人の知らない日本語」
これは何冊か読みましたよ。
Kindleでも購入しています。
こういう系のコミック楽しいですよね。
私も外国の方に
日本語を教えてみたいなあと思って
日本語教師の通信講座を受けました。
でも 試験には通る気がしなかったので
受けていません。
英日翻訳の通信講座も 長い事受けたのに
実力がつきませんでした。
これは 今でも心残りです。
ハリーポッターがまだ日本では
有名でない頃 この本の一部が課題になっていました。
パソコンを知らない頃に フロッピーの仕組みが課題で
翻訳させられて~
未知の物を想像するのは 難しいなあと思いました。
翻訳力の問題以前だったかも。。。
英語が好きなのに 仲良くしてもらえなかった私なので
ミチさんのように 自由に英語を操れる方は 尊敬しています~(*^^)v
はいシフォンケーキ型洗うの面倒です
多分ですけど私が習ったとき型にこびりついて上がっていくので
シートはどうでしょう 実験お願いします
確かに、洗うの大変ですよね、でも、シートを使うと、膨らまないと思います。
私も、書き続けていると、これも、あれも、書かなきゃって思うんですけど、ちょっと、休んでいると、
こんなたわいも無いこと、まぁ、もういいかーってなってしまいます。
今月は、何回書いたのでしょうねぇ、私。。🤣
コメあり、お返事遅くなってごめんなさい。
日英語翻訳も 日本語教師も 私は自信が持てる資格はないんです。
外国語としての英語教育に関しては修士までとりましたが、
決して充分できたとは思っていません。
やっぱり母国語話者の強さは、圧倒的ですからねえ。
20年以上イギリスに住んでいても、まだまだ英語は外国語です。
以前より楽になったとはいえ、限界はいつも感じてます。
それにつけても藤井風さんの英語歌詞、そして英語の唄、発音、会話力
すべて、本当にすごいです。今も彼の英語の唄を聞いて、
歌詞を理解(チェック!?)しようとしていますが、
中学からだと68年近く英語にたずさわっているのに、
彼の英語力には追いつけません。脱帽というか、舌を巻くというか
本当にすごいと思います。
ま、上の記事に載せた日本人の知らない日本語の本によれば
母国語の日本語だって、おぼつかないことがいっぱいるんだって
思い知らされましたからねえ。「自由に英語を操れる」というのは、
一言でいえばそうなるかもしれませんが、その中には程度の差が
いくらでもあると思います。完全に自由に操れるなんてことはないです。
NONさんは本当にいろんなことに挑戦されていますね。今日の日本のニュース
ユーチューブ仕込みですけど、「りくりゅう」の格言「あきらめない」
がすべてということなんでしょうか・・・
上の小夏さんからお答えをいただきました。
きっとそうだという気がしますので、次に作るときも
シートは使わず、あたたかい洗剤溶液に長めに浸してから
洗うことにしようかと思います。
日本人が知らない日本語、ほんと、面白いです。
日本語を学ぶ外国人がよくやる間違い、というのも
たくさん載せてあり、これも参考になります。
各章ごとにクイズもあり、けっこう大変でした。
読みながらクスクスして、これブログで使ったろうか、
なんて思いながら読みましたんよ(笑)
数えてあげました(笑)。1月はなんと7回も書いてますよ。
2月はまだ1回です。長くお休みされると、愛読者としては
待ち遠しい気持ちがつのります。でも、20年以上書き続けてきた
われら(!?)、忘れるはずはないと信じて待ちます!(笑)。
シフォンケーキ、卵と砂糖だけでできるので、わりと簡単、
また作ろうと思っています。空気穴がないのは、レシピーどおり、
型に液をながしこんでから、竹串しでぐるぐる空気抜きおまじない
をしたからです。小夏師匠からほめられて、やってよかったと
思ったことでした(笑)。次は抹茶入りと紅茶入りもやってみたいです。
もしかして、コーヒー入りも!(笑)


