2010年 02月 22日
ゴッホ語録
自然はたしかにつかみどころのないものだけれど、人はそれをつかまえなければいけません、しかもきっぱりとした手で。
(2)'in all of nature, in trees for instance, i see expression and a soul.'
すべての自然のなかに、そう、たとえば樹木のなかに、私はある表現と魂を見るのです。
(3)'Diggers, Sowers, Ploughers ... I must now draw constantly. Examine and draw everything that's part of a peasant's life.'
掘る人たち、蒔くひとたち、耕す人たち、を私は絶えず描いていなければなりません。農民の人生に属するすべてのことをよく観察し、そして描くのです。
(4)'Showing the figure of the peasant in action ... that's the heart of modern art itself.'
動いている農夫の姿を表現すること、それは現代絵画それ自身の心なのです。
(5)'All my work is based to some extent on Japanese art.'
すべての私の仕事はある程度日本の美術にもとづいているのです。
(6)'But the painter of the future is a colourist such as there hasn't been before.'
けれども未来の画家はこれまでになかったような色彩を使える人になるでしょう。???
(7)'I've done the portraits of an entire family.'
私は家族全員の肖像画を描き終えました。
(8)'What I am most passionate about ... is the portrait, the modern portrait.'
私が一番情熱をもっているのは、肖像画、現代の肖像画、なのです。
(9)'Books and reality and art are the same kind of thing for me.'
本と現実と美術は私にとっては同じ種類のものなのです。
(10)'Yearnings for that infinite of which the sower, the sheaf, are the symbols.'
蒔く人や、稲束が象徴しているような、そういう無限のものへの憧れ。
(11)'There's the art of lines and colours, but there's the art of words that will last just the same.'
=Il y a l'art des lignes & coulers mais l'art des paroles y est et y restera pas moins.'線や色の美術というものがありますが、言葉の美術というものも同じ様にいつまでも残ることでしょう。

www.royalacademy.org.uk/friends


